Постинг
18.05.2010 13:06 -
Пътят към Мандалей
Автор: silverlining
Категория: Лични дневници
Прочетен: 8640 Коментари: 6 Гласове:
Последна промяна: 18.05.2010 13:15
Прочетен: 8640 Коментари: 6 Гласове:
18
Последна промяна: 18.05.2010 13:15
Road to Mandalay Пътят към Мандалей
Save me from drowning in the sea Спаси ме от удавяне в морето
Beat me up on the beach Набий ме на брега
What a lovely holiday Каква прекрасна ваканция
Theres nothing funny left to say Нищо смешно не остана да
си кажем
This sombre song would drain the sun Тази тъжна песен би изцедила
слънцето
But it won"t shine until its sung Но то няма да грее, докато не я
изпеем
No water running in the stream Няма вода в поточето
The saddest place we"ve ever seen Най-тъжното място, което сме
виждали
Everything I touched was golden Всичко, което докосвах, беше
златно
Everything I loved got broken Всичко, което обичах, се счупи
On the Road to Mandalay По пътя към Мандалей
Every mistake I"ve ever made Всяка грешка, която съм правил
Has been rehashed and then replayed е била поправяна и повтаряна
As I got lost along the way докато се загубвах по пътя
[Refrain]
There"s nothing left for you to give Нищо не ти остана да даваш
The truth is all that you"re left with Истината е всичко, което имаш
Twenty paces then at dawn 20 крачки на зазоряване
We will die and be reborn Ще умрем и ще се преродим
I like to sleep beneath the trees Обичам да спя под дърветата
Have the universe at one with me Да съм едно цяло с природата
Look down the barrel of a gun Да погледна в дулото на пушката
And feel the Moon replace the Sun И да усетя как луната заменя
слънцето
Everything we"ve ever stolen Всичко, което сме открадвали
Has been lost, returned or broken Е било загубено, връщано или
счупено
No more dragons left to slay Вече няма дракони за убиване
Every mistake I"ve ever made Всяка грешка, която съм правил
Has been rehashed and then replayed е била поправяна и повтаряна
As I got lost along the way е поправяна и повтаряна
[Refrain]
Save me from drowning in the sea Спаси ме от удавяне в морето
Beat me up on the beach Набий ме на брега
What a lovely holiday Каква прекрасна ваканция
Theres nothing funny left to say Нищо смешно не остана да
си кажем
пп: Лично аз си предпочитам мелодийката, ама винаги има хора, които искат да разбират текста... Давам и оригинала, щото... по-добре от превод, пък бил той и мой:)))
Save me from drowning in the sea Спаси ме от удавяне в морето
Beat me up on the beach Набий ме на брега
What a lovely holiday Каква прекрасна ваканция
Theres nothing funny left to say Нищо смешно не остана да
си кажем
This sombre song would drain the sun Тази тъжна песен би изцедила
слънцето
But it won"t shine until its sung Но то няма да грее, докато не я
изпеем
No water running in the stream Няма вода в поточето
The saddest place we"ve ever seen Най-тъжното място, което сме
виждали
Everything I touched was golden Всичко, което докосвах, беше
златно
Everything I loved got broken Всичко, което обичах, се счупи
On the Road to Mandalay По пътя към Мандалей
Every mistake I"ve ever made Всяка грешка, която съм правил
Has been rehashed and then replayed е била поправяна и повтаряна
As I got lost along the way докато се загубвах по пътя
[Refrain]
There"s nothing left for you to give Нищо не ти остана да даваш
The truth is all that you"re left with Истината е всичко, което имаш
Twenty paces then at dawn 20 крачки на зазоряване
We will die and be reborn Ще умрем и ще се преродим
I like to sleep beneath the trees Обичам да спя под дърветата
Have the universe at one with me Да съм едно цяло с природата
Look down the barrel of a gun Да погледна в дулото на пушката
And feel the Moon replace the Sun И да усетя как луната заменя
слънцето
Everything we"ve ever stolen Всичко, което сме открадвали
Has been lost, returned or broken Е било загубено, връщано или
счупено
No more dragons left to slay Вече няма дракони за убиване
Every mistake I"ve ever made Всяка грешка, която съм правил
Has been rehashed and then replayed е била поправяна и повтаряна
As I got lost along the way е поправяна и повтаряна
[Refrain]
Save me from drowning in the sea Спаси ме от удавяне в морето
Beat me up on the beach Набий ме на брега
What a lovely holiday Каква прекрасна ваканция
Theres nothing funny left to say Нищо смешно не остана да
си кажем
пп: Лично аз си предпочитам мелодийката, ама винаги има хора, които искат да разбират текста... Давам и оригинала, щото... по-добре от превод, пък бил той и мой:)))
Следващ постинг
Предишен постинг
любима песничка :)
Благодаря
цитирайБлагодаря
Радвам се, че ти харесва.
цитирай
3.
анонимен -
Роби е талант!
поздрави
19.05.2010 11:21
19.05.2010 11:21
Роби е талант!
поздрави
цитирайпоздрави
vostroto написа:
Роби е талант!
поздрави
поздрави
Поздрави
5.
xfire -
Този текст си заслужава превода. ...
20.05.2010 21:02
20.05.2010 21:02
Този текст си заслужава превода. Винаги има дракони за убиване, 20 поздрава на свечеряване от мен :)
цитирайХубав превод - благодаря!:)
цитирайТърсене
За този блог
Гласове: 424
Архив